Prevod od "esqueço de" do Srpski


Kako koristiti "esqueço de" u rečenicama:

Puxa, parece que me esqueço de mais coisas a cada minuto.
Jesam? Pa, zamisli, sedim ovde sve ovo vreme zaboravljajuæi nešto.
Não me esqueço de como os impressionamos.
Èoveèe, ne mogu da zaboravim kako smo ih oborili s nogu.
Sempre esqueço de acender a placa, mas temos vagas.
Uvek zaboravim da upalim znak, ali imamo slobodnih soba.
Um sargento tolo me saúda... e eu esqueço de mencionar que passamos perto da represa.
Neki idiot narednik mi je salutirao i zaboravio sam da spomenem da smo prošli blizu brane.
Tenho mais roupas pra você, só que sempre esqueço de trazer.
Imam još odeæe za tebe, ali zaboravljam da donesem.
É a primeira vez que esqueço de comer.
To je prvi put da sam ikad propustio obrok.
Eu sempre esqueço de bater, porque, sabe, eu não tive uma porta por tanto tempo.
Uvijek zaboravljam kucati jer, znaš, nisam imala vrata tako dugo.
Eu não me esqueço de nada, porque... quando eu tinha 21, eu fui ao Egipto e Israel.
Ništa, jer.. Kad sam imao 21, bio sam u Egiptu i Izraelu.
Como você sempre diz, não me esqueço de contar o dinheiro.
Dok se penješ merdevinama, ne zaboravi da brojiš preèke.
Mesmo quando eu esqueço de te perguntar como foi seu dia?
Cak i kad zaboravim da te pitam kakav ti je bio dan?
Enquanto você fizer o seu trabalho eu esqueço de Shales, e dai você pode ir ao Colorado visitar o seu filho, Cameron.
Гледај, док год радиш са мном, нема шансе. А онда можеш назад у цолорадо посетити сина и фамилију.
Bem, não esqueço de coisas assim.
Pa, ja ne zaboravljam takve stvari.
Drew, vou lhe confessar, nunca me esqueço de um rosto.
DRUV. DRUV, MORAM TI REÆI, JA NIKADA NE ZABORAVLJAM LICA.
É que eu sempre esqueço de usar desodorante... e estou dançando com o meu chefe na frente de tanta gente... com quem eu trabalho e com um vestido aberto atrás.
Увек заборавим нанети дезодоранс а плешем са шефом пред свима са којима радим, у хаљини с изрезом на леђима.
Agora sempre que dou tchau para minha filha mais nova, não me esqueço de dizer que a amo.
Dakle sada se pobrinem da svaki puta kada se opraštam od svoje mlaðe kæeri, da joj kažem da ju volim.
Às vezes esqueço de como você cresceu.
Znaš, ponekad zaboravljam koliko si porastao.
Quase me esqueço de que a Disney World ficou azul na última eleição.
Uvek zaboravim da je Disney World bio za demokrate na poslednjim izborima.
Este é o volume 3, com um capítulo inteiro falando que esqueço de baixar a tampa do vaso.
Ovo je veæ treæi deo, sa celim odeljkom o meni kada sam zaboravio spustiti wc dasku.
E nunca me esqueço de um nome.
Poper, a ja imena ne zaboravljam.
Eu nunca me esqueço de um nome ou rosto, mas em algum ponto, esqueci minhas pernas.
Ja nikada ne zaboravljam ime ili lice, ali negde usput sam zaboravio svoje noge.
Estou tão focado no trabalho que esqueço de ter uma vida.
Toliko sam usredotoèen na posao da sam zaboravio imati život.
Mas, ultimamente, esqueço de pequenas coisas.
Ali u zadnje vrijeme... zaboravljam male stvari.
Às vezes esqueço de parar e me desligar por umas horas.
Ponekad zaboravim da stanem i iskljuèim se na par sati.
É que às vezes quando estou com você, esqueço de mim.
Ponekada kada sam s tobom zaboravim na sebe.
Às vezes me esqueço de que você se esquece.
Ponekad zaboravim, da se ne seæaš.
Às vezes, quando esqueço de usar cueca, tenho essas meia ereções.
Ponekad kad sam zaboravio da nosim moje ga? e, Ja se, kao, ovi mali polu-Boners.
Infelizmente, meu senhor, nunca esqueço de nada.
Na žalost, gospodaru, ja ništa ne zaboravljam.
Acordo, me visto, tomo café, mas às vezes esqueço de olhar as horas depois.
Probudi me alarm, onda se obuèem i doruèkujem, ali ponekad zaboravim da posle toga pogledam na sat.
Esqueço de tudo quando estou com você.
Sve jednostavno išèezne kad sam sa tobom.
E quero minha família unida, e se eu puder ter isso, esqueço de todo resto.
I zajedno želim moju porodicu, i ako mogu imati to, ja ću pustiti svega ostalog.
Nunca me esqueço de quão lindo é aqui em cima.
Ne mogu vjerovati koliko je prelijep odavde.
Porque sempre esqueço de abrir a porta, e eu sei que você odeia isso.
Jer uvek zaboravim da otkljuèam vrata i znam da mrziš to.
Esqueço de chamar o proprietário para consertar.
Stalno zaboravljam opèiniti gazdu da ga popravi.
Esqueço de dizer "marido"... mas é ótimo vê-lo assim... vamos nos falar mais amanhã.
Stalno zaboravljam da mi je muž. Ali vrlo je dobro ovako te videti. Razgovaraæemo sutra.
1.0620501041412s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?